Free Online Class: Linux 201: Administering Linux for Users Classe gratuits en ligne: 201 Linux: Administration Linux pour les utilisateurs
This free online Linux course takes you deeper into Linux, using Fedora Core 2 for the GUI, but all of the command-line learning content here is applicable to the whole range of distributions. Cet espace libre Linux cours en ligne vous prend plus profondément dans Linux, en utilisant Fedora Core 2 pour l'interface graphique, mais tous de la commande en ligne des contenus d'apprentissage ici est applicable à l'ensemble des distributions. System configuration is a topic that is covered in detail, other topics, such as burning CD-ROMs, expanding multimedia support, adding NTFS support, and removing and managing the software on your system, are also taught so you can administering your own Linux desktop as an expert end user. La configuration du système est un sujet qui est couvert en détail, d'autres sujets, comme la gravure de CD-ROM, l'expansion support multimédia, en ajoutant le support NTFS, et la suppression et la gestion du logiciel sur votre système, sont également enseignées afin que vous puissiez administrer votre propre bureau Linux comme un expert utilisateur final. By the end of this course, you will reach a whole new level of being able to control your own Linux computing destiny. À la fin de ce cours, vous arriverez à un tout autre niveau de pouvoir contrôler votre propre destin informatique Linux.
This online course is available 24 hours a day, 7 days a week, and goes from Oct 13 2005 - Nove 25 2005. Ce cours en ligne est disponible 24 heures par jour, 7 jours par semaine, et va d'octobre 13 2005 - Nove 25 2005. You can enroll at any time. Vous pouvez vous inscrire à tout moment. An instructor leads the class and will assist you in the lessons as you learn how to set-up, administer and use Linux. Un instructeur entraîne la classe et vous aidera à les leçons que vous apprendrez à mettre en place, d'administrer et de l'utilisation de Linux. HP Learning Center provides free online classes and courses in many areas. HP Centre de formation en ligne offre gratuitement des cours et des cours dans de nombreux domaines.
Free Online Class: Linux 201: Administering Linux for Users: Classe gratuits en ligne: 201 Linux: Administration Linux pour les utilisateurs:
h30187.www3.hp.com/courses/overview.jsp?courseId=3172 h30187.www3.hp.com/courses/overview.jsp? courseId = 3172
What you'll learn: Ce que vous apprendrez:
...* Work more effectively on the command line ...* Travailler plus efficacement sur la ligne de commande
...* Configure more of your system Configurer ...* plus de votre système
...* Manage your software ...* Gérez votre logiciel
...* Expand your multimedia support ...* Développer votre support multimédia
...* Access files on CDs, floppies, and hard drives ...* Accéder aux fichiers sur des CD, des disquettes et disques durs
...* Burn CDs and DVDs ...* Gravez des CD et DVD
Prerequisites: Pré-requis:
...* Familiarity with the basics of Linux. ...* Connaissance avec les bases de Linux.
Lessons: Leçons:
Lesson 1: Basic administration skills review Leçon 1: Les bases de l'administration de valorisation des compétences
In this lesson, you'll review basic Linux skills as well as cover how to use them on the command line rather than in the GUI (graphical user interface). Dans cette leçon, vous allons examiner Linux compétences de base ainsi que la façon de couvrir les utiliser sur la ligne de commande plutôt que dans le GUI (interface utilisateur graphique). This review will work for any Linux user rather than just Fedora and GNOME (GNU Network Object Model Environment) users. Cet examen pour n'importe quel utilisateur de Linux plutôt que Fedora et GNOME (GNU Network Object Model Environment) utilisateurs. For those of you more interested in servers and getting further under the Linux hood, this lesson helps you learn how to not rely on pointing and clicking. Pour ceux d'entre vous plus intéressés par les serveurs et obtenir de plus amples sous le capot de Linux, cette leçon, vous aide à apprendre à ne pas compter sur pointant et en cliquant.
Lesson 2: More on system configuration Leçon 2: Plus d'informations sur la configuration du système
There seems to be an infinite number of system configuration options and tasks. Il semble y avoir un nombre infini d'options de configuration du système et des tâches. In this lesson, you'll learn how to configure printers, change which programs launch in the background at boot time, and customize your login screen. Dans cette leçon, vous apprendrez comment configurer les imprimantes, changer les programmes de lancement en arrière-plan au moment du démarrage, et de personnaliser votre écran de connexion.
Lesson 3: More on software management Leçon 3: Renseignements sur la gestion des logiciels
In this lesson, you'll learn about RPM, the package manager used in many versions of Linux. Dans cette leçon, vous apprendrez au sujet de RPM, le gestionnaire de paquets utilisés dans de nombreuses versions de Linux. You'll learn how to use both RPM and yum to remove software. Vous y apprendrez comment utiliser les deux RPM et yum à supprimer des logiciels. You'll also learn how to install RPMs that you don't get through yum, and how to use the RPM database to see which software you have installed, how to find out which files an RPM placed on your computer, and more. Vous apprendrez également comment installer les RPM que vous n'obtenez pas par yum, et comment utiliser la base de données RPM pour voir quel logiciel vous avez installé, comment savoir quels sont les fichiers d'un RPM installé sur votre ordinateur, et plus encore.
Lesson 4: Important Linux commands Leçon 4: Important commandes Linux
The true power of Linux is in the command line. La vraie puissance de Linux est dans la ligne de commande. In this lesson, you'll learn about core commands that are not only useful to know, but that can also help with troubleshooting and figuring out where to find items. Dans cette leçon, vous apprendrez sur les commandes de base qui ne sont pas seulement utiles à connaître, mais qui peuvent également aider à dépannage et de déterminer où trouver des articles. You'll learn how to work with files and the file system (a task that is often fastest at the command line), get help, and work with your network. Vous apprendrez comment travailler avec des fichiers et le système de fichiers (une tâche qui est souvent plus rapide sur la ligne de commande), obtenir de l'aide, et de travailler avec votre réseau.
Lesson 5: Expanding your multimedia support Leçon 5: Expansion de votre support multimédia
Many people these days use their computers partially as multimedia centers. Beaucoup de gens ces jours d'utilisation de leurs ordinateurs en partie comme centres multimédia. This used to be a painful operation under Linux, but the situation has vastly improved over the last couple of years. Cette activité était auparavant une opération douloureuse sous Linux, mais la situation s'est grandement améliorée au cours des deux dernières années. In this lesson, you'll learn the legal implications involved in using some of the tools under discussion in certain countries, which partly explains why some versions of Linux (such as Fedora) don't come with them by default. Dans cette leçon, vous apprendrez les implications juridiques que comporte l'utilisation de certains des outils en cours de discussion dans certains pays, ce qui explique en partie pourquoi certaines versions de Linux (comme Fedora) ne viennent pas avec eux par défaut. Then, you'll be introduced to a list of programs you may want to download, how to get them, and how to use them at a basic level. Ensuite, vous serez mis en place pour une liste des programmes que vous voulez mai à télécharger, comment les obtenir, et comment les utiliser à un niveau de base.
Lesson 6: Using CDs, floppies, and even your Microsoft Windows partitions Leçon 6: Utilisation de CD, des disquettes, et même vos partitions Windows de Microsoft
Computers don't live in isolation. Les ordinateurs ne vivent pas en vase clos. You transfer files through many methods, including removable media (CDs, DVDs, and floppies) and off of a multiboot machine's Windows hard drives. Vous transférer des fichiers par le biais de nombreuses méthodes, y compris des supports amovibles (CD, DVD et disquettes) et à l'extérieur d'une machine multi-disques durs Windows. In this lesson, you'll learn how to do these things in Linux, along with burning CD-ROMs and DVD-ROMs and adding support for reading the NTFS format some people may have used in their Microsoft Windows NT, Microsoft Windows 2000, or Microsoft Windows XP installations. Dans cette leçon, vous apprendrez comment faire ces choses sous Linux, ainsi que la gravure de CD-ROM et DVD-ROM et en ajoutant le support pour la lecture du format NTFS mai certaines personnes ont utilisé dans leur Microsoft Windows NT, Microsoft Windows 2000, ou Microsoft Windows XP installations.
Linux 201: Administering Linux for Users Free Course with Instructor Linux 201: Administration Linux pour les utilisateurs de libre-cours avec instructeur 42 Microsoft Certification Practice Exams 42 de Microsoft des examens de certification Free Linux Online Course Linux libre cours en ligne Administering Microsoft Windows Server 2003 Free Online Class L'administration de Microsoft Windows Server 2003 en ligne gratuitement classe Microsoft Windows Server 2003 Free Course with Instructor Microsoft Windows Server 2003 Cours gratuit avec instructeur
This online course is available 24 hours a day, 7 days a week, and goes from Oct 13 2005 - Nove 25 2005. Ce cours en ligne est disponible 24 heures par jour, 7 jours par semaine, et va d'octobre 13 2005 - Nove 25 2005. You can enroll at any time. Vous pouvez vous inscrire à tout moment. An instructor leads the class and will assist you in the lessons as you learn how to set-up, administer and use Linux. Un instructeur entraîne la classe et vous aidera à les leçons que vous apprendrez à mettre en place, d'administrer et de l'utilisation de Linux. HP Learning Center provides free online classes and courses in many areas. HP Centre de formation en ligne offre gratuitement des cours et des cours dans de nombreux domaines.
Free Online Class: Linux 201: Administering Linux for Users: Classe gratuits en ligne: 201 Linux: Administration Linux pour les utilisateurs:
h30187.www3.hp.com/courses/overview.jsp?courseId=3172 h30187.www3.hp.com/courses/overview.jsp? courseId = 3172
What you'll learn: Ce que vous apprendrez:
...* Work more effectively on the command line ...* Travailler plus efficacement sur la ligne de commande
...* Configure more of your system Configurer ...* plus de votre système
...* Manage your software ...* Gérez votre logiciel
...* Expand your multimedia support ...* Développer votre support multimédia
...* Access files on CDs, floppies, and hard drives ...* Accéder aux fichiers sur des CD, des disquettes et disques durs
...* Burn CDs and DVDs ...* Gravez des CD et DVD
Prerequisites: Pré-requis:
...* Familiarity with the basics of Linux. ...* Connaissance avec les bases de Linux.
Lessons: Leçons:
Lesson 1: Basic administration skills review Leçon 1: Les bases de l'administration de valorisation des compétences
In this lesson, you'll review basic Linux skills as well as cover how to use them on the command line rather than in the GUI (graphical user interface). Dans cette leçon, vous allons examiner Linux compétences de base ainsi que la façon de couvrir les utiliser sur la ligne de commande plutôt que dans le GUI (interface utilisateur graphique). This review will work for any Linux user rather than just Fedora and GNOME (GNU Network Object Model Environment) users. Cet examen pour n'importe quel utilisateur de Linux plutôt que Fedora et GNOME (GNU Network Object Model Environment) utilisateurs. For those of you more interested in servers and getting further under the Linux hood, this lesson helps you learn how to not rely on pointing and clicking. Pour ceux d'entre vous plus intéressés par les serveurs et obtenir de plus amples sous le capot de Linux, cette leçon, vous aide à apprendre à ne pas compter sur pointant et en cliquant.
Lesson 2: More on system configuration Leçon 2: Plus d'informations sur la configuration du système
There seems to be an infinite number of system configuration options and tasks. Il semble y avoir un nombre infini d'options de configuration du système et des tâches. In this lesson, you'll learn how to configure printers, change which programs launch in the background at boot time, and customize your login screen. Dans cette leçon, vous apprendrez comment configurer les imprimantes, changer les programmes de lancement en arrière-plan au moment du démarrage, et de personnaliser votre écran de connexion.
Lesson 3: More on software management Leçon 3: Renseignements sur la gestion des logiciels
In this lesson, you'll learn about RPM, the package manager used in many versions of Linux. Dans cette leçon, vous apprendrez au sujet de RPM, le gestionnaire de paquets utilisés dans de nombreuses versions de Linux. You'll learn how to use both RPM and yum to remove software. Vous y apprendrez comment utiliser les deux RPM et yum à supprimer des logiciels. You'll also learn how to install RPMs that you don't get through yum, and how to use the RPM database to see which software you have installed, how to find out which files an RPM placed on your computer, and more. Vous apprendrez également comment installer les RPM que vous n'obtenez pas par yum, et comment utiliser la base de données RPM pour voir quel logiciel vous avez installé, comment savoir quels sont les fichiers d'un RPM installé sur votre ordinateur, et plus encore.
Lesson 4: Important Linux commands Leçon 4: Important commandes Linux
The true power of Linux is in the command line. La vraie puissance de Linux est dans la ligne de commande. In this lesson, you'll learn about core commands that are not only useful to know, but that can also help with troubleshooting and figuring out where to find items. Dans cette leçon, vous apprendrez sur les commandes de base qui ne sont pas seulement utiles à connaître, mais qui peuvent également aider à dépannage et de déterminer où trouver des articles. You'll learn how to work with files and the file system (a task that is often fastest at the command line), get help, and work with your network. Vous apprendrez comment travailler avec des fichiers et le système de fichiers (une tâche qui est souvent plus rapide sur la ligne de commande), obtenir de l'aide, et de travailler avec votre réseau.
Lesson 5: Expanding your multimedia support Leçon 5: Expansion de votre support multimédia
Many people these days use their computers partially as multimedia centers. Beaucoup de gens ces jours d'utilisation de leurs ordinateurs en partie comme centres multimédia. This used to be a painful operation under Linux, but the situation has vastly improved over the last couple of years. Cette activité était auparavant une opération douloureuse sous Linux, mais la situation s'est grandement améliorée au cours des deux dernières années. In this lesson, you'll learn the legal implications involved in using some of the tools under discussion in certain countries, which partly explains why some versions of Linux (such as Fedora) don't come with them by default. Dans cette leçon, vous apprendrez les implications juridiques que comporte l'utilisation de certains des outils en cours de discussion dans certains pays, ce qui explique en partie pourquoi certaines versions de Linux (comme Fedora) ne viennent pas avec eux par défaut. Then, you'll be introduced to a list of programs you may want to download, how to get them, and how to use them at a basic level. Ensuite, vous serez mis en place pour une liste des programmes que vous voulez mai à télécharger, comment les obtenir, et comment les utiliser à un niveau de base.
Lesson 6: Using CDs, floppies, and even your Microsoft Windows partitions Leçon 6: Utilisation de CD, des disquettes, et même vos partitions Windows de Microsoft
Computers don't live in isolation. Les ordinateurs ne vivent pas en vase clos. You transfer files through many methods, including removable media (CDs, DVDs, and floppies) and off of a multiboot machine's Windows hard drives. Vous transférer des fichiers par le biais de nombreuses méthodes, y compris des supports amovibles (CD, DVD et disquettes) et à l'extérieur d'une machine multi-disques durs Windows. In this lesson, you'll learn how to do these things in Linux, along with burning CD-ROMs and DVD-ROMs and adding support for reading the NTFS format some people may have used in their Microsoft Windows NT, Microsoft Windows 2000, or Microsoft Windows XP installations. Dans cette leçon, vous apprendrez comment faire ces choses sous Linux, ainsi que la gravure de CD-ROM et DVD-ROM et en ajoutant le support pour la lecture du format NTFS mai certaines personnes ont utilisé dans leur Microsoft Windows NT, Microsoft Windows 2000, ou Microsoft Windows XP installations.
Popularity: 16% [ Popularité: 16% [ ? ? ] ]
Related Posts: Postes connexes:





















