[إينتلّيجنتدو]
حاسوب حرّة و [إي.ت.]. كتب
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian





[بلوغ] لف:


خطوات علويّة:

أبريل - نيسان 22, 2005

حرّة [بك] [إينترو] كتاب

ذهبت أن [[أورل]]www.CTStraining.com[[/ورل]] أن يستلم [إينترو] حرّة إلى [بك] دليل استخدام. يوصل نحن يتلقّى يكون حاسوب تدريب أصناف في شيكاغو منذ 1991. صحيحة طقطقت فوق البريد إلكترونيّ خطوة من أنّ موقعة ورجات [إينترو] ك حرّة إلى [بك] طالبة دليل استخدام.

شعبيّة: 10% [?]

شاركت واستمتعت:
  • [بلوغمركس]
  • [دل.يسو.وس]
  • [فورل]
  • [ردّيت]
  • خيالات
  • [يهووموب]
  • [ستثمبليوبون]
  • [ديغّ]



موقعات متّصلة:
  • [ك] يبرمج مسلك من كلية إمبراطوريّة
  • [دوتنت] هيكل [ترينينغ مودول] من [ميت]
  • حرّة خوارزميات [ترينينغ كورس]
  • 20 حاسوب حرّة ويبرمج كتب
  • كتاب حرّة على [أسب.نت] 2.0


  • يصنّف دون: حاسوب حرّة و [إي.ت.]. كتب - [كمبوترتشر] @ 3:51 بعد الظّهر

    ما من تعليقات »

    ما من تعليقات بعد.

    [رسّ] تغذية لتعليقات على هذا موقعة.

    تركت تعليق

    أنت ينبغي كنت [لوغ ون] أن يعيّن تعليق.



    Powered by WordPress